-
1 расшаркиваться перед кем-л.
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > расшаркиваться перед кем-л.
-
2 расшаркиваться перед
vcolloq. vor jemandem Männchen machen (кем-л.), vor jemandem katzbuckeln (кем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > расшаркиваться перед
-
3 расшаркиваться
-
4 расшаркиваться
несовер. - расшаркиваться;
совер. - расшаркаться возвр.
1) bow scraping one's feet
2) (перед кем-л.) ;
перен. bow and scrape (before), расшаркаться (перед тв.) bow (to) ;
перен. bow and scrape (to), fawn (upon).Большой англо-русский и русско-английский словарь > расшаркиваться
-
5 расшаркиваться
несовер. - расшаркиваться; совер. - расшаркаться
1) bow scraping one's feet
2) перен. (перед кем-л.)
bow and scrape (before)* * ** * * -
6 расшаркиваться
2) перен. katzbuckeln( katzbuckelte, gekatzbuckelt) vi ( перед кем-либо - vor D); Kotau machen (vor D) -
7 obsequious
əbˈsi:kwɪəs прил.
1) подобострастный, раболепный to be obsequious to/with smb. ≈ угодничать, расшаркиваться перед кем-л. Syn: abject, menial, servile, slavish, subservient, sycophantic Ant: contumelious, impudent, overbearing
2) уст. исполнительный, послушный Syn: obedient, dutiful подобострастный, раболепный - * toady лизоблюд - most * politeness вежливость, граничащая с подобострастием - he made an * bow он угодливо поклонился (редкое) послушный, исполнительный ~ раболепный, подобострастный;
to be obsequious (to (или with) smb.) угодничать, расшаркиваться (перед кем-л.) obsequious уст. послушный, исполнительный ~ раболепный, подобострастный;
to be obsequious (to (или with) smb.) угодничать, расшаркиваться (перед кем-л.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > obsequious
-
8 vor jemandem katzbuckeln
предл.1) общ. с подобострастием2) разг. на задних лапках, на полусогнутых (ходить перед кем-л.), заискивать перед (кем-л.), пресмыкаться перед (кем-л.), раболепствовать перед (кем-л.), расшаркиваться перед (кем-л.), угодничать перед (кем-л.), ходить перед (кем-л.) на задних лапках, ходить перед (кем-л.) на цырлахУниверсальный немецко-русский словарь > vor jemandem katzbuckeln
-
9 vor jemandem Männchen machen
предл.1) общ. с подобострастием2) разг. на задних лапках, на цырлах, заискивать перед (кем-л.), пресмыкаться перед (кем-л.), раболепствовать перед (кем-л.), расшаркиваться перед (кем-л.), угодничать перед (кем-л.), ходить перед (кем-л.) на задних лапках, ходить перед (кем-л.) на цырлахУниверсальный немецко-русский словарь > vor jemandem Männchen machen
-
10 obsequious
[əbˈsi:kwɪəs]obsequious раболепный, подобострастный; to be obsequious (to (или with) smb.) угодничать, расшаркиваться (перед кем-л.) obsequious уст. послушный, исполнительный obsequious раболепный, подобострастный; to be obsequious (to (или with) smb.) угодничать, расшаркиваться (перед кем-л.) -
11 jambe
(f) нога; голень♦ à toutes jambes со всех ног; стремглав; опрометью♦ je l'ai toujours dans mes jambes он всё время путается у меня под ногами♦ boiteux de trois jambes хромающий на обе ноги♦ ça me fait une belle jambe (ирон.) какой мне от этого прок?; ну и что мне с того?♦ ça se fait sur une jambe! это сделать легче лёгкого; это элементарно!♦ c'est comme un emplâtre sur une jambe de bois это как мёртвому припарка♦ donner des jambes подгонять, заставлять двигаться быстрее (о чём-л.)♦ faire à qn des ronds de jambes расшаркиваться перед кем-л.♦ faire la belle jambe (ирон.) красоваться♦ il s'en fait une belle jambe! ему на это наплевать!♦ les jambes lui manquent у него ноги подкашиваются♦ n'aller que d'une jambe хромать; плохо продвигаться вперёд♦ n'avoir plus de jambes сбиться с ног; обессилеть♦ n'avoir plus ses jambes de quinze [vingt] ans не иметь былой прыти♦ par-dessus la jambe кое-как; через пень-колоду♦ retrouver ses jambes de quinze ans почувствовать былую прыть♦ tenir la jambe à qn назойливо задерживать кого-л. своими разговорами♦ traiter qn par-dessous [ par dessus] la jambe [ l'épaule] обращаться с кем-л. крайне пренебрежительно; третировать кого-л.1) (шутл.) отплясывать; выделывать кренделя2) удирать со всех ног -
12 katzbuckeln
неотд. vi (vor D)низкопоклонничать, раболепствовать, подхалимничать, пресмыкаться, расшаркиваться (перед кем-л.), подлизываться (к кому-л.) -
13 rapapé
m рзграсшаркивание, поклон; прн лесть, низкопоклонство, расшаркивание -
14 faire des ronds de jambe
делать реверансы, расшаркиваться перед кем-либоAutour de deux amis, le café Feydeau bourdonnait joyeusement dans la clarté blanche du gaz; les beaux messieurs de la politique et du journalisme et de la finance faisaient des ronds de jambe devant les "entretenues" aux crinolines bruissantes. (J. Rousselot, La vie passionnée de Berlioz.) — Вокруг двух друзей в кафе Фейдо шумела веселящаяся толпа под белым освещением газовых рожков. Расфранченные господа от политики, финансов и журналистики увивались за дамами полусвета в шуршащих кринолинах.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire des ronds de jambe
-
15 katzbuckeln
vi (h) подхалимничать, пресмыкаться, расшаркиваться перед кем-л., подлизываться к кому-л.син. Katzbuckel machen. Er ist einer von denen, die nach oben katzbuckeln und nach unter treten.Widerlich, wie der vor unserem Boß katzbuckelt. Will damit wahrscheinlich seine Beförderung erreichen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > katzbuckeln
-
16 obsequious
adjective1) раболепный, подобострастный; to be obsequious to (или with) smb. угодничать, расшаркиваться перед кем-л.2) obsolete послушный, исполнительныйSyn:abject, menial, servile, slavish, subservient, sycophanticAnt:contumelious, impudent, overbearing* * *(a) исполнительный; подобострастный; послушный; раболепный* * *подобострастный, раболепный* * *[ob·se·qui·ous || əb'sɪːkwɪəs] adj. подобострастный, раболепный, угодливый* * *исполнительныйподобострастныйраболепенраболепный* * *1) подобострастный 2) устар. исполнительный -
17 pokkuroida
yks.nom. pokkuroida; yks.gen. pokkuroin pokkuroitsen; yks.part. pokkuroi pokkuroitsi; yks.ill. pokkuroisi pokkuroitsisi; mon.gen. pokkuroikoon; mon.part. pokkuroinut; mon.ill. pokkuroitiinpokkuroida, kumarrella кланяться (кому-л.), раскланиваться, раскланяться, расшаркиваться, расшаркаться (с кем-л.) pokkuroida, mielistellä увиваться (около кого-л.), расшаркиваться (с кем-л.), заискивать (перед кем-л.), выслуживаться (перед кем-л.), низкопоклонничать (перед кем-л.) -
18 pokkuroida, kumarrella
кланяться (кому-л.), раскланиваться, раскланяться, расшаркиваться, расшаркаться (с кем-л.) ~, mielistellä увиваться (около кого-л.), расшаркиваться (с кем-л.), заискивать (перед кем-л.), выслуживаться (перед кем-л.), низкопоклонничать (перед кем-л.) -
19 pokkuroida
1) кланяться (кому-л.), раскланиваться, раскланяться, расшаркиваться, расшаркаться (с кем-л.)2) увиваться (около кого-л.), расшаркиваться (с кем-л.), заискивать (перед кем-л.), выслуживаться (перед кем-л.), низкопоклонничать (перед кем-л.) -
20 mielitellä
yks.nom. mielitellä; yks.gen. mielittelen; yks.part. mielitteli; yks.ill. mielittelisi; mon.gen. mielitelköön; mon.part. mielitellyt; mon.ill. mieliteltiinmielitellä, mielistellä заискивать, угодничать pokkuroida: pokkuroida, mielistellä увиваться (около кого-л.), расшаркиваться (с кем-л.), заискивать (перед кем-л.), выслуживаться (перед кем-л.), низкопоклонничать (перед кем-л.)
mielitellä, mielistellä заискивать, угодничать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
3.3.2. — 3.3.2. Предложения, отображающие ситуацию внешнего проявления отношения Типовая семантика Человек проявляет какое л. отношение к кому л., выражая это жестами, мимикой, звуками, словами, движениями или другими действиями Базовая модель СУБЪЕКТ… … Экспериментальный синтаксический словарь
угодничество — ▲ услужливость ↑ с, лицемерие угодливость лицемерное стремление всячески угодить, чрезмерная услужливость (рабская #) кому: угождать. угодливый. угодливо. кого: ублажить, ся. ловить желания чьи. есть глазами (# начальство). смотреть [глядеть] в… … Идеографический словарь русского языка
РАСШАРКАТЬСЯ — РАСШАРКАТЬСЯ, аюсь, аешься; совер. 1. Раскланяться, шаркнув ногой. Вежливо р. 2. перен., перед кем (чем). Проявить льстивое, угодливое отношение к кому чему н. (разг.). Р. перед вышестоящими. | несовер. расшаркиваться, аюсь, аешься. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
угодничать — См … Словарь синонимов
расшаркаться — аюсь, аешься; св.; устар. см. тж. расшаркиваться, расшаркивание а) Приветствуя, поклониться, шаркнув при этом ногой. б) отт. Раскланяться с особой почтительностью, подобострастием. Расша/ркаться при встрече с кем л. Вежливо расшаркаться с гостями … Словарь многих выражений